-
1 проверить на практике
General subject: pilot testУниверсальный русско-английский словарь > проверить на практике
-
2 идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике
General subject: the idea seems good, but it must be tried outУниверсальный русско-английский словарь > идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике
-
3 проверить
проверить (nach) prüfen vt; kontrollieren vt (проконтролировать) проверить на практике in der Praxis erproben vt проверенный (надёжный) bewährt -
4 проверить
(nach) prüfen vt; kontrollieren vt ( проконтролировать)проверенный ( надежный) — bewährt -
5 проверить пособие в практике учебной работы
General subject: give actual classroom try-out to the textbookУниверсальный русско-английский словарь > проверить пособие в практике учебной работы
-
6 test out
проверить, испытать The model must be tested out before we put the product on sale. ≈ Образец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство. Working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education. ≈ Работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования.Большой англо-русский и русско-английский словарь > test out
-
7 yoxlamaq
глаг.1. проверять, проверить:1) устанавливать правильность или ошибочность, точность или неточность чего-л., присматривать с целью выявления ошибок, недочётов. Şikayəti yoxlamaq проверить жалобу, yazı işlərini yoxlamaq проверить письменные работы, məsələnin həllini yoxlamaq проверить решение задачи, tərcüməni yoxlamaq проверить перевод2) удостоверяться в наличии или отсутствии чего-л., устанавливать количество, наличность чего-л. Sayını (miqdarını) yoxlamaq nəyin проверить количество чего, siyahı üzrə yoxlamaq проверить по списку, akt üzrə yoxlamaq проверить по акту3) испытывать для выяснения качеств, свойств, знаний, пригодности к чему-л., готовности к чему-л. Gənc mütəxəssisi yoxlamaq проверить молодого специалиста, mexanizmi yoxlamaq проверить механизм, gücünü yoxlamaq проверить силы, bacarığını yoxlamaq проверить способность, biliyini yoxlamaq проверить знания, döyüş hazırlığını yoxlamaq проверить боеготовность, işdə yoxlamaq: 1. проверить в работе; 2. проверить на деле; təcrübədə yoxlamaq проверить на практике, möhkəmliyini yoxlamaq проверить на прочность, yağlılığını yoxlamaq проверить на жирность, imtahanda yoxlamaq проверить на экзамене4) обследовать с целью надзора, удостоверяться в исполнении чего-л. İşini yoxlamaq kimin, nəyin проверить работу кого, чего, nəticəsini yoxlamaq nəyin проверить результаты чего, hər hansı bir idarəni yoxlamaq проверить какое-л. учреждение5) просматривать с целью контроля. Sənədləri yoxlamaq проверить документы, pasportları yoxlamaq проверить паспорта, biletləri yoxlamaq проверить билеты2. осматривать, осмотреть (рассматривать, рассмотреть с целью обследования). Yarazini yoxlamaq осматривать местность, adanı yoxlamaq осматривать остров; xəstəni yoxlamaq осматривать больного, həkim körpəni yoxladı врач осмотрел ребёнка3. разг. навещать, навестить (проведать) кого-л. Bacısını yoxlamaq навещать сестру, xəstəni yoxlamaq навещать больного, dostunu yoxlamaq навещать друга4. щупать:1) пощупать; прикасаться рукой, пальцами и т.п. (чтобы обследовать, распознать что-л.). Əli ilə yoxlamaq щупать рукой, ciblərini yoxlamaq щупать карманы, nəbzini yoxlamaq щупать пульс2) разг. прощупать; осторожно расспрашивать стараясь выяснить что-л., чтобы составить мнение о чем-л.; dərindən yoxlamaq проверить глубоко, hərtərəfli yoxlamaq проверить всесторонне, diqqətlə yoxlamaq тщательно (внимательно) проверить, даим (müntəzəm, mütəmadi olaraq) yoxlamaq постоянно (регулярно) проверять -
8 тергаш
-ем1. проверять, проверить; удостоверяться (удостовериться) в правильности чего-л., обследовать с целью надзора или контроля. Мӧҥгӧ пашам тергаш. М. Якимов. Проверить домашнюю работу. Корнышто кум гана машинам шогалтышт, документым тергышт. В. Иванов. На дороге три раза останавливали машину, проверяли документы.2. смотреть, осматривать, осмотреть; получать (получить) информацию путем осмотра. Меже ятыр тергышна Ӧрмашан шыҥшальым. «Ончыко». А мы долго осматривали странную ящерицу. Олюлан кукуруз шытымым тергаш пуымо. В. Сапаев. Оле поручено смотреть за прорастанием кукурузы.3. расспрашивать, экзаменовать. Студент-влакым тергаш экзаменовать студентов.□ Капитан профессор семын терга, кӧ н кушеч улмыжым, фамилийжым йодыштеш. В. Микишкин. Капитан расспрашивает, словно профессор, задает вопросы, кто, откуда, и спрашивает фамилию.4. анализировать; делать (сделать) анализ чего-л. Ынде тудо (Микале) ушыж дене эртыше жапым терга. В. Дмитриев. Теперь Микале анализирует в уме своё прошлое.5. испытывать, испытать; подвергать (подвергнуть) испытанию; проверять (проверить) на практике, опыте, в жизни. Шкем тергаш испытать себя; тӧ рлымӧ двигательым тергаш испытать отремонтированный двигатель.□ Йӧ сӧ жап айдемым терга. В. Иванов. Трудное время испытывает человека. Спортсмен-влак тӱ рлӧ нелыт категорийыште вийым тергеныт. «Мар. ком.». Спортсмены испытывали силы в различных весовых категориях.6. диал. ругать, бранить кого-л. Айда, вурсо ынде мыйым. Терге, шоҥго картам. Йоҥылыш ойлен кышкенам токан. «Мар. ком.». Давай, ругай теперь меня. Брани старого хрыча. В тот раз я наговорил глупостей.// Терген кошташ проверять; производить проверку в разных местах, инспектировать. (Людмила:) Мӱ ндыр бригаде-влакым терген коштым. А. Волков. (Людмила:) Я проверяла дальние бригады. Терген лекташ проверить. Шоҥго еҥрвезын пашажым терген лекте. В. Иванов. Старый человек проверил работу парня. Терген налаш проверить. Корнетын чыла кышажым терген налаш кӱ леш. А. Эрыкан. Надо бы проверить все следы на твоём пути. Терген ончаш проверить чего-л. Те, йолташ корреспондент, вигак возаш ида тӱҥал, ондак терген ончыза. П. Эсеней. Вы, товарищ корреспондент, не начинайте сразу писать, сначала проверьте. Терген пытараш1. проверить, осмотреть (все, до конца). Лентыдам терген пытарышда чай? В. Исенеков. Вы, наверное, до конца осмотрели ленту? 2) обсудить, разобрать, проанализировать. Пытартышлан, тӱ рлӧ йодышым терген пытарымеке, тудо (Майкин) Макар нергенат ойым лукто. М. Рыбаков. В конце, после рассмотрения различных вопросов, Майкин поднял вопрос и о Макаре. Терген савырнаш проверить, осмотреть до конца (несколько объектов). Шыч уж мо, ме шаҥгак ончен-терген савырнышна. В. Исенеков. Не видел что ли, мы уж давно осмотрели-проверили. Терген толаш проверить (сходить и проверить). Пашам терген толаш проверить работу. Терген шогаш проверять, следить за чем-л., контролировать все время. Чурийым терген шогаш жап уке. В. Исенеков. Следить за лицом некогда. -
9 практика практик·а
1) (деятельность) practiceизучить на практике — to learn (smth.) by practice
применять на практике — to put (smth.) into practice, to practise
международная практика — international practice / usage
парламентская практика, позволяющая председателю комиссии допускать обсуждение лишь некоторых поправок к законопроекту — kangaroo closure
установившаяся практика — routine, established practice
2) (приёмы и навыки) practical experience3) юр. procedure, practiceморская практика, практика по морским делам — marine practice
судебная практика — judicial / legal procedure
-
10 тергаш
тергаш-ем1. проверять, проверить; удостоверяться (удостовериться) в правильности чего-л., обследовать с целью надзора или контроляМӧҥгӧ пашам тергаш. М. Якимов. Проверить домашнюю работу.
Корнышто кум гана машинам шогалтышт, документым тергышт. В. Иванов. На дороге три раза останавливали машину, проверяли документы.
2. смотреть, осматривать, осмотреть; получать (получить) информацию путём осмотраМеже ятыр тергышна ӧрмашан шыҥшальым. «Ончыко» А мы долго осматривали странную ящерицу.
Олюлан кукуруз шытымым тергаш пуымо. В. Сапаев. Оле поручено смотреть за прорастанием кукурузы.
3. расспрашивать, экзаменоватьСтудент-влакым тергаш экзаменовать студентов.
Капитан профессор семын терга, кӧн кушеч улмыжым, фамилийжым йодыштеш. В. Микишкин. Капитан расспрашивает, словно профессор, задает вопросы, кто, откуда, и спрашивает фамилию.
4. анализировать; делать (сделать) анализ чего-л.Ынде тудо (Микале) ушыж дене эртыше жапым терга. В. Дмитриев. Теперь Микале анализирует в уме своё прошлое.
5. испытывать, испытать; подвергать (подвергнуть) испытанию; проверять (проверить) на практике, опыте, в жизниШкем тергаш испытать себя;
тӧрлымӧ двигательым тергаш испытать отремонтированный двигатель.
Йӧсӧ жап айдемым терга. В. Иванов. Трудное время испытывает человека.
Спортсмен-влак тӱрлӧ нелыт категорийыште вийым тергеныт. «Мар. ком.» Спортсмены испытывали силы в различных весовых категориях.
6. диал. ругать, бранить кого-л.Айда, вурсо ынде мыйым. Терге, шоҥго картам. Йоҥылыш ойлен кышкенам токан. «Мар. ком.» Давай, ругай теперь меня. Брани старого хрыча. В тот раз я наговорил глупостей.
Составные глаголы:
-
11 tester
гл.1) общ. делать завещание, опробовать (проверить на практике), завещать, исследовать, напитывать, подвергать тестам, тестировать2) брит. анализировать, проводить тест4) метал. испытывать5) выч. контролировать, проверять -
12 pilot test
1) Общая лексика: проверить на практике, проверять на практике2) Техника: контрольный тест3) Горное дело: испытание на полупромышленной установке, полупромышленное испытание4) Нефть: пробное испытание5) Реклама: экспериментальная проверка, экспериментальное испытание6) Нефтегазовая техника опытно-промысловое испытание7) Контроль качества: контрольное испытание8) Нефть и газ: опытно-испытательный -
13 wypraktykować
wypraktykowa|ć\wypraktykowaćny сов. испытать (проверить) на практике;\wypraktykowaćny sposób способ, проверенный на практике
* * *wypraktykowany сов.испыт́ать (прове́рить) на пра́ктикеwypraktykowany sposób — спо́соб, прове́ренный на пра́ктике
-
14 pilot test
(v) проверить на практике; проверять на практике -
15 try out
1) испытывать;
тщательно проверять to try out a plane ≈ испытывать самолет
2) пробовать;
отбирать to be tried out for a team спорт ≈ участвовать в отборочных соревнованиях
3) пытаться сделать испытывать, опробовать;
тщательно проверять - to * a plane испытывать самолет - the idea seems good, but it must be tried out идея кажется хорошей, но ее нужно проверить на практике пробовать, проверять (кого-л.) ;
отбирать - to be tried out for a team (спортивное) участвовать в отборочных соревнованиях пытаться сделать( что-л.) - with his voice he ought to * for radio с его голосом ему следовало бы попробовать выступать по радио -
16 try out
[ʹtraıʹaʋt] phr v1) испытывать, опробовать; тщательно проверятьthe idea seems good, but it must be tried out - идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике
2) пробовать, проверять (кого-л.); отбиратьto be tried out for a team - спорт. участвовать в отборочных соревнованиях
3) пытаться сделать (что-л.)with his voice he ought to try out for radio - с его голосом ему следовало бы попробовать выступать по радио
-
17 the idea seems good, but it must be tried out
Общая лексика: идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практикеУниверсальный англо-русский словарь > the idea seems good, but it must be tried out
-
18 опробовать
éprouver vt, faire l'épreuve de qchопро́бовать но́вую устано́вку — éprouver une nouvelle installation
* * *v1) gener. expérimenter, tester (проверить на практике)2) eng. sonner (кровлю остукиванием), titrer, tâter, toucher3) construct. échantillonner, éprouver4) mech.eng. essayer -
19 практика
в разн. знач. практика;видлыны практика вылын — проверить на практике; йитны теория практикакӧд — сочетать теорию с практикойстудентъяслӧн практика — практика студентов;
-
20 ECONOMIC THEORY
Экономическая теория
Разработка экономических моделей, описывающих взаимозависимость между экономическими переменными величинами с целью выведения гипотез, которые можно проверить на практике. В том случае, когда какая-либо гипотеза входит в противоречие с реальными фактами, ее дорабатывают или от нее отказываются в пользу другой. Если гипотеза подтверждается фактами, ее используют в качестве ориентира при разработке экономической политики. Целью исследований является создание упрощенных экономических моделей реальных экономических явлений с использованием метода логических выводов, которые делаются на основе первоначальных предположений о поведении потребителей, производителей и т.д., и математического анализа.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ECONOMIC THEORY
См. также в других словарях:
рекомендации — 2.8 рекомендации (guidelines): Описание, поясняющее действия и способы их выполнения, необходимые для достижения установленных целей. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рекомендации ОАО «Газпром» — 3.4 рекомендации ОАО «Газпром» : Документ, утвержденный в установленном в ОАО «Газпром» порядке и содержащий советы организационно методического характера, которые касаются проведения работ по стандартизации в ОАО «Газпром» и способствуют… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
Залманов — Залманов, Абрам Соломонович Абрам (Александр) Соломонович Залманов (20 июня 1875, Гомель 24 января 1965, Париж) знаменитый российский врач, создатель современного варианта методики скипидарных ванн и учения о капилляротерапии. После… … Википедия
ПРАКТИКА — (греч., от prasso делаю). 1) приложение к делу правил и принципов какой либо науки. 2) навык к какому либо делу. 3) У докторов количество больных. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРАКТИКА 1)… … Словарь иностранных слов русского языка
ГОСТ Р 1.12-2004: Стандартизация в Российской Федерации. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 1.12 2004: Стандартизация в Российской Федерации. Термины и определения оригинал документа: Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке all Russian classifier of technical, economic and social… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
США. ИСТОРИЯ. КАНУН ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ — Компромисс 1850. Президент Тейлор высказался за принятие Калифорнии в Союз в качестве свободного штата. Определенное влияние на его позицию оказал нью йоркский лидер вигов, противник рабовладения Уильям Сьюард. Юг не устраивало такое решение, ибо … Энциклопедия Кольера
БЕРЛИОЗ Гектор — ГЕКТОР БЕРЛИОЗ (Berlioz, Hector) (1803 1869), французский композитор романтик, новатор в области мелодики, формы, оркестрового письма, блестящий дирижер и музыкальный критик. Жизнь. Человек, которому, по выражению Вагнера, было суждено стать… … Энциклопедия Кольера
Американские истребители танков — Боевые действия периода блицкрига начального этапа Второй мировой войны в Европе, и в первую очередь ошеломляющие успехи германских танковых войск, со всей очевидностью показали американцам, что у них, по существу, нет не только танков, но … Энциклопедия техники
ДЕДУКЦИЯ — (от лат. deductio выведение) переход от посылок к заключению, опирающийся на логический закон, в силу чего заключение с логической необходимостью следует из принятых посылок. Характерная особенность Д. заключается в том, что от истинных посылок… … Философская энциклопедия
Мельников Константин Степанович — (1890 1974), архитектор, заслуженный архитектор РСФСР (1972). В 1920 30 х гг. разрабатывал новые типы и архитектурные формы общественных зданий, для которых характерны выразительная динамика наружных объёмов, яркая оригинальность композиционного… … Энциклопедический словарь